TCM, TCM Film Fest และภาพยนตร์คลาสสิก: บทสัมภาษณ์พิเศษ 2:1 กับ Charlie Tabesh และ Genevieve McGillicuddy

โดย: เด็บบี้ ลินน์ อีเลียส

โลโก้ th_tcmff 2013โลโก้ tcmff 2013

ทสจ. ภาพยนตร์คลาสสิกของเทิร์นเนอร์ สิ่งที่เริ่มต้นขึ้นเมื่อเกือบ 20 ปีที่แล้วในฐานะ 'จดหมายรัก' ถึงยุคทองของฮอลลีวูดได้กลายเป็นแรงผลักดันและเฟื่องฟูในจิตวิญญาณแห่งภาพยนตร์ระดับโลก การจัดแสดง 'ภาพยนตร์คลาสสิก' และนำเสนอแก่ผู้ชมทั้งเก่าและใหม่ TCM เป็นผู้นำด้านการอนุรักษ์ภาพยนตร์และภาพยนตร์ แต่ TCM เป็นมากกว่า “แค่” เครือข่ายโทรทัศน์ที่ฉายภาพยนตร์ “คลาสสิก” TCM ได้ขยายไปสู่การขายสินค้า การล่องเรือ กิจกรรมพิเศษ และเทศกาลภาพยนตร์

การกลับมาอีกครั้งของปีนี้เป็นครั้งที่สี่สู่ใจกลางฮอลลีวูดและความยิ่งใหญ่ของโรงละครจีน, ซีเนรามาโดม และโรงแรมฮอลลีวูดรูสเวลต์ เทศกาลภาพยนตร์คลาสสิก TCM เป็นสถานที่ที่ชุมชนแฟนภาพยนตร์แบ่งปันความรักที่มีต่อภาพยนตร์คลาสสิกให้กันและกัน ด้วยวิธีการแบ่งปันประสบการณ์และการชมภาพยนตร์ในแบบที่ไม่ค่อยได้เห็นกันในปัจจุบัน – บนจอขนาดใหญ่ เช่นเดียวกับการจัดโปรแกรม TCM Classic Film Fest 2013 หมุนรอบธีม และปีนี้ธีมคือการเดินทางในโรงภาพยนตร์: การเดินทางในภาพยนตร์เทศกาลภาพยนตร์ TCM Classic Film Festival 2013 จะพาผู้ชมไปสัมผัสประสบการณ์การชมภาพยนตร์ที่น่าตื่นตาตื่นใจ

ในขณะที่บุคคลสาธารณะของ TCM และ TCM Classic Film Festival อาจเป็นนักประวัติศาสตร์ภาพยนตร์ โรเบิร์ต ออสบอร์น และ 'คนรุ่นหลัง' ของฮอลลีวูด 'เชื้อพระวงศ์' ในหมู่พวกเขา Ben Mankiewicz, Illeana Douglas และ Drew Barrymore อยู่เบื้องหลังเป็นผู้มีบทบาทสำคัญในการช่วยเหลือ นำภาพยนตร์หนึ่งศตวรรษมาสู่สาธารณชนผ่านการเขียนโปรแกรมไม่เพียงแค่เครือข่ายเท่านั้น แต่รวมถึงเทศกาลภาพยนตร์ด้วย ผู้เล่นหลักสองคนนั้นคือCharles “Charlie” Tabesh ผู้อำนวยการฝ่ายโปรแกรมของ TCM และ TCMFF และ Genevieve McGillicuddy ผู้อำนวยการฝ่ายการตลาดที่รับผิดชอบด้านการสร้างแบรนด์และกรรมการผู้จัดการของ TCMFF.

ฉันมีโอกาสนั่งสัมภาษณ์พิเศษกับ Charlie และ Genevieve ซึ่งฉันมีความสุขที่ได้สัมภาษณ์งาน TCMFF 2012 และพูดคุยเกี่ยวกับ TCM, TCM Classic Film Festival 2013 และแน่นอนว่าคืออะไร “ ภาพยนตร์คลาสสิก”

tcm 2012 - ภาษาจีน

วีรบุรุษของฉัน! คุณเติมช่องว่างในโลกด้วยสิ่งที่คุณทำกับ TCM!

CT: ขอบคุณ เราขอขอบคุณอย่างแน่นอน

มันน่าตื่นเต้นมากที่คุณทั้งคู่อยู่ที่นี่ด้วยตัวเอง และสิ่งแรกที่ฉันต้องถามคือคำถามที่มักเกิดขึ้นเสมอเมื่อฉันเริ่มพูดและเขียนเกี่ยวกับ TCM Classic Film Festival อะไรเป็นตัวกำหนดภาพยนตร์คลาสสิกสำหรับคุณแต่ละคน

GM: บอย นั่นเป็นคำถามที่ดี ภายใน TCM และเมื่อใดก็ตามที่เราถูกถามคำถามทั่วไปว่าคุณให้คำจำกัดความของภาพยนตร์คลาสสิกอย่างไรเรามักจะพูดว่า “ไม่มีคำจำกัดความ”ฉันชอบที่จะคิดว่าทางเลือกเป็นเรื่องส่วนตัวมากและมีคนเป็นล้านคน และมีคำจำกัดความเป็นล้านคำ ฉันคิดว่าคำจำกัดความส่วนตัวของคำว่า 'คลาสสิก' น่าจะเป็นสิ่งที่ฉันรู้ว่าฉันสนุกกับการย้อนกลับไปหาตัวเองอยากจะแนะนำให้คนอื่นและฉันคิดว่าเป็นหนังที่ฉันชอบ

CT: คำตอบสองข้อเพื่อกระโดดข้ามสิ่งที่ Genny พูดสำหรับ TCM นั้นไม่มีคำจำกัดความที่ยากและรวดเร็ว มันเกี่ยวกับบริบทจริงๆเรามีเทศกาลภาพยนตร์ที่แตกต่างกันออกอากาศทุกคืนถ้าหนังเข้ากับบริบทบางอย่าง มันก็พอดี. ดังนั้น 31 Days of Oscar จึงเป็นภาพยนตร์ที่ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลออสการ์ทั้งเดือน หากภาพยนตร์เรื่องใดได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลออสการ์ ภาพยนตร์เรื่องนั้นจะอยู่ในเดือนนั้น แม้ว่าคุณอาจไม่คิดว่าภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาพยนตร์ที่ดีเป็นพิเศษก็ตาม และมีบางเพลงที่ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลเพลงยอดเยี่ยม หนังอาจไม่ดี แต่ในคืนที่มีผู้เข้าชิงเพลงยอดเยี่ยม หนังน่าจะเหมาะสม หรือ,ถ้าคุณ'กำลังดูอาชีพนักแสดง คุณอาจอยากดูภาพยนตร์ของพวกเขาทั้งสองเรื่อง ทั้งไม่ดีและดีมาก คุณต้องการเห็นอาชีพทั้งหมดของพวกเขานั่นคือสิ่งที่สำคัญสำหรับ TCM สำหรับฉันเป็นการส่วนตัว ฉันคิดว่าเจเนวีฟมีคำตอบที่ดี สำหรับฉันที่โตขึ้น หนึ่งในประสบการณ์การชมภาพยนตร์ที่ดีที่สุดที่ฉันได้รับคือเครื่องบิน!.เรากำลังแสดงมันตอนนี้ (ที่ TCMFF 2013) และสำหรับฉัน มันคลาสสิก ฉันคิดว่าสำหรับคนจำนวนมากในวัยเดียวกับฉันมันเป็นเรื่องคลาสสิก สำหรับหลายๆ คนที่มีอายุมากกว่าที่เราได้รับคำติชม บางคนบอกว่า “นั่นไม่คลาสสิก นั่นคือปี 1980” โดยส่วนตัวแล้วไม่มีการจำกัดอายุในแง่ของความคลาสสิก ฉันคิดว่าภาพยนตร์ที่สร้างเมื่อปีที่แล้ว เราคงไม่สามารถเรียกว่าคลาสสิกได้จริงๆ เราจะยังคงเล่นมันหากอยู่ในบริบทที่ถูกต้อง แต่ฉันจะไม่เรียกมันว่าคลาสสิกเป็นการส่วนตัว บางครั้ง ESPN Classic เล่นเกมเมื่อคืนก่อนและเรียกมันว่า 'instant classic' ฉันไม่พร้อมที่จะทำอย่างนั้น

ชาร์ลี ทาเบช tcm

หนึ่งในสิ่งที่น่าสนใจที่ TCM พัฒนาขึ้นในช่วงหลายปีที่ผ่านมา และฉันรู้ว่าคุณทั้งคู่มีส่วนเกี่ยวข้องโดยตรงกับเรื่องนี้ คือการแบ่งสิ่งต่างๆ ออกเป็นหมวดหมู่ต่างๆ เช่น The Essentials, Travel Films, Musicals, Silents และ Essentials Jr. และพัฒนาความคิดเฉพาะเรื่อง คุณได้ดำเนินการดังกล่าวในเทศกาล คุณจะวางแนวคิดเกี่ยวกับหมวดหมู่และธีมต่างๆ ที่คุณพัฒนาได้อย่างไร

GM: ฉันคิดว่าแนวคิดมาจากทั่วทุกมุม

CT:ไอเดียมาจากทุกที่. เราระดมความคิด จะมีคนให้ข้อคิด คนภายนอกจะให้แนวคิด แต่สำหรับประเด็นที่กว้างขึ้น ฉันเริ่มที่ TCM เมื่อ 15 ปีที่แล้ว และมาจาก Encore และรูปแบบก็แตกต่างออกไปมาก อีกครั้งคือ คุณได้รับลิขสิทธิ์ภาพยนตร์ขนาดใหญ่ คุณเล่น 45 ครั้งต่อปี และคุณเพิ่มรายได้และจำนวนเงินที่คุณใช้ไปกับการเล่นภาพยนตร์ซ้ำแล้วซ้ำเล่า ฉันไปที่ TCM และสิ่งแรกที่ฉันได้ยินคือ“เราทำธีมที่แตกต่างกันทุกคืน เรามีธีมเสมอ หนังมีเหตุผลในการเข้าช่องเสมอครับ”ฉันไม่ได้คิดค้นสิ่งนั้น แต่ฉันอยากจะคิดว่าฉันเอามันและวิ่งไปกับมันสำหรับช่อง ฉันรักมัน. มันสนุก. มันทำให้การเขียนโปรแกรมสนุกขึ้นมากมีวิธีดูภาพยนตร์เป็นล้านวิธี. อาจเป็นธีม อาจเป็นประเภท อาจเป็นนักแสดง อาจเป็นได้ว่าภาพยนตร์เหล่านี้แสดงภาพผู้พิการในช่วงหลายปีที่ผ่านมา หรือแสดงภาพเกย์และเลสเบี้ยนในช่วงหลายปีที่ผ่านมา หรือ 31 วันออสการ์ หรือสตูดิโอ นั่นเป็นส่วนที่สนุกของงาน ฉันคิดว่ามันไม่ใช่แค่สนุก แต่ผู้คนก็มีปฏิกิริยากับสิ่งนั้นด้วย ผู้คนต่างก็ชื่นชมสิ่งนั้นคนคือ 'โอเค ฉันอาจเคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อนแต่ไม่ใช่ในบริบทนี้” ฉันคิดว่ามันน่าสนใจสำหรับผู้ชมมีใครบางคนอยู่เบื้องหลังที่ให้ความคิดว่าเหตุใดภาพยนตร์จึงดำเนินต่อไป มันไม่ใช่แค่เปิดเมื่อเราเริ่มเทศกาลภาพยนตร์ เราต้องการทำให้มันเหมือนกับที่เราทำช่องและนั่นเป็นหนึ่งในสิ่งที่เราทำในช่อง ดังนั้นนั่นคือวิธีที่เราเข้าใกล้เทศกาลภาพยนตร์ด้วยเช่นกัน

GM: ฉันจะบอกว่าอีกสิ่งหนึ่งเกี่ยวกับการเขียนโปรแกรมในเทศกาลที่ฉันคิดว่าเป็นเอกลักษณ์เพียงอย่างเดียวคือสามารถทำกิจกรรมด้วยตนเองได้ นั่นคือความจริงที่ว่าเธรดของการเขียนโปรแกรมนั้นขับเคลื่อนด้วยภาพยนตร์ในเทศกาลเป็นอย่างมาก แต่ Club TCMการเขียนโปรแกรมเป็นอย่างมากชมเชยอะไร'กำลังเกิดขึ้นเกี่ยวกับแขกพิเศษที่มาที่นี่และภาพยนตร์ที่เรากำลังฉาย. ตัวอย่างเช่น เราจะสนทนากับ Tippi Hedren ซึ่งแยกออกจากการฉายภาพยนตร์อย่างสิ้นเชิงนก. หรือการสนทนากับเควิน บราวน์โลว์ ซึ่งหวังว่าจะช่วยเพิ่มประสบการณ์และความเข้าใจในการไปทำกิจกรรมที่ต้องการขบวนพาเหรดใหญ่หรือมันซึ่งจะมีการตรวจคัดกรองด้วย

CT: ฉันคิดว่านั่นเป็นจุดที่ดีเช่นกันหลายสิ่งหลายอย่างที่บ่งบอกความเป็นโปรแกรมคือบรรจุภัณฑ์ที่อยู่รอบๆ ทั้งในเทศกาลภาพยนตร์และในช่องยกตัวอย่างอีกตัวอย่างหนึ่ง เราเริ่มสร้างซีรีส์เรื่อง Race in Hollywood เมื่อหลายปีก่อน และนั่นเป็นวิธีที่ฮอลลีวูดกระแสหลักแสดงภาพชาวแอฟริกัน-อเมริกันตั้งแต่วันแรกๆ ของภาพยนตร์จนถึงปัจจุบัน ซึ่งรวมถึงสไปค์ ลีด้วย นอกจากนี้ยังรวมกำเนิดชาติและทุกสิ่งในระหว่างนั้น หากเราเปิดดูภาพยนตร์เหล่านั้นโดยไม่มีบริบทใดๆ ก็ไม่สมเหตุสมผล “ทำไมคุณถึงเล่นหนังพวกนี้” เรามีผู้เชี่ยวชาญ ศาสตราจารย์ ที่จะมาร่วมงานกับเราอีกครั้งในงานเทศกาลภาพยนตร์ เพื่อมาพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ในบริบทนั้น และการแนะนำตัวของเขาที่ทำให้งานรายการนั้นกลายเป็นงานภาพยนตร์มีความสำคัญ แต่ก็ไม่มีความหมายหากไม่มีบริบทที่กำหนดให้กับภาพยนตร์นั่นคือวิธีที่เราเข้าใกล้เทศกาลภาพยนตร์เช่นกัน

ฉันชอบที่เธอพูดแบบนั้น เพราะตลอด 20 กว่าปีที่ฉัน'ทำงานเป็นนักวิจารณ์ ฉันมักจะพยายามใส่เรื่องราวเบื้องหลังบางอย่างในบทวิจารณ์ของฉัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับภาพยนตร์การเมืองหรือภาพยนตร์อิงประวัติศาสตร์ และฉันชอบให้ข้อเท็จจริงเบื้องหลังเพื่อให้ผู้คนทราบว่าภาพยนตร์เรื่องนี้มาจากไหนและอย่างไร มันส่งผลกระทบต่อเรา มันเป็นสิ่งสำคัญมากที่ TCM และฉันขอยกย่องคุณที่สร้างแรงบันดาลใจให้ฉันศึกษาและตรัสรู้ต่อไปในงานของฉันเอง

จีเอ็ม: ขอบคุณ ที่ทำให้เรามีความสุข

เจเนวีฟ แมคกิลลิคูดี ทีซีเอ็ม

เมื่อคุณตัดสินใจเลือกธีมและหมวดหมู่สำหรับภาพยนตร์ของคุณแล้ว ไม่ว่าจะเป็นสำหรับเทศกาลหรือสำหรับรายการออนแอร์ การค้นหาและกำหนดภาพยนตร์ให้เข้ากับธีมที่เหมาะสมจะกลายเป็นความพยายามอย่างยิ่งยวด คุณไม่สามารถหาภาพยนตร์ทั้งหมดนี้ได้ด้วยตัวคนเดียว

CT: ไม่ใช่มือเดียว [หัวเราะ] Genevieve จะมีไอเดีย หรือ Scott McGee ที่อยู่ในของเราหรือคนอื่นๆ จะพูดว่า “นี่เป็นไอเดียที่ดี คุณควรคิดถึงหนังเรื่องนี้” พูดตามตรง ฉันจำไม่ได้เสมอไปว่าไอเดียมาจากไหน ดังนั้นฉันจึงอยากให้เครดิตเมื่อถึงกำหนด แต่แน่นอนว่าฉันไม่รู้มากเท่ากับที่คุณคิด ผู้คนส่งไอเดียมาให้ฉัน จากนั้นฉันอาจดูหนังหรือเรียนรู้เกี่ยวกับภาพยนตร์ที่ฉันไม่เคยดูมาก่อน ที่เกิดขึ้นตลอดเวลา แต่มันไม่ใช่กระบวนการส่วนบุคคลอย่างแน่นอน นอกจากการตัดสินใจขั้นสุดท้ายเป็นกระบวนการส่วนบุคคล นำไปสู่การตัดสินใจขั้นสุดท้ายคือแนวคิดจากทุกที่ และคนสำคัญในทีมมากกว่าคนอื่นๆ Genevieve และ Scott [McGee] มีส่วนร่วมในโปรแกรมมากขึ้นเพียงเพราะความหลงใหลของพวกเขา

สิ่งที่น่าสนใจอย่างหนึ่งเกี่ยวกับ TCM ที่ฉันทำไม่คิดว่าหลายคนตระหนักดีว่าเป็นเช่นนั้นไม่ใช่แค่ 'เท็ด เทิร์นเนอร์'ห้องสมุดของ” คุณได้ตกลงเป็นนายหน้ากับสตูดิโอและผู้จัดจำหน่ายเพื่อนำภาพยนตร์ของพวกเขาเข้ามารับชม TCM รวมถึง Fox ที่มีช่องภาพยนตร์ออนแอร์ของตัวเองและเป็นผู้มีกรรมสิทธิ์มาก

CT: พวกเขาคือเป็นกรรมสิทธิ์มาก ใช้เวลาสักครู่ นั่นเป็นสิ่งสำคัญมากที่ผมมั่นใจตั้งแต่อยู่ที่ TCM ว่าไม่ต้องการให้เราเป็น Turner Library Channelเราคือช่องภาพยนตร์คลาสสิกจากนั้นเราก็ออกไปและพยายามหาสตูดิโอทั้งหมด ฟ็อกซ์เป็นหนึ่งในคนสุดท้าย อาจเป็นคนสุดท้าย หนึ่งเพราะพวกเขาเริ่มคลายข้อจำกัด พวกเขาเปลี่ยนรูปแบบของ Fox Movie Channel ให้เป็น 'คลาสสิกน้อยลง' ดังนั้นฉันจึงคิดว่าด้วยเหตุผลดังกล่าวพวกเขาจึงเปิดกว้างในการออกใบอนุญาต และฉันคิดว่าเราเพิ่งเอาชนะพวกเขาเมื่อเวลาผ่านไป

GM: จากมุมมองของแบรนด์สำหรับเครือข่าย เทศกาล ฯลฯ เป็นสิ่งสำคัญมากที่เราสามารถทำงานร่วมกับสตูดิโอทั้งหมด ทำงานร่วมกับคลังข้อมูลทั้งหมด เราต้องการอยู่ตรงกลางของการสนทนานั้นและเป็นเหมือนเครือข่ายภาพยนตร์ 'คลาสสิก' ไม่ใช่แค่ Turner Library ดังนั้น,มันสำคัญสำหรับเราในแง่ของบริบทนั้นและเทศกาลที่เขารวบรวมว่าเราให้ครอบคลุมมากที่สุดและเพื่อที่คุณจะต้องทำงานร่วมกับทุกคน เราภูมิใจในความจริงที่ว่านั่นคือสิ่งที่แบรนด์นำเสนอ เรายังรู้สึกว่านั่นเป็นเหตุผลที่สตูดิโอทั้งหมดทำงานร่วมกับเรา

ในการทำงานกับสตูดิโอ คุณจะได้ทราบเกี่ยวกับห้องสมุดที่อาจวางจำหน่ายด้วยใช่ไหม?

CT: สองสามปี จะมีคนโทรหาเรา ไม่ใช่ห้องสมุดสตูดิโอใหญ่ๆ แม้ว่าจะเกิดขึ้นในบางครั้ง แต่ห้องสมุดเล็กๆ คนจะมาบอกว่า “ทำไมพวกคุณไม่ซื้อเรา” เราตรวจสอบครั้งหรือสองครั้งและสิ่งที่เราเรียนรู้ก็คือเรา'เก่งมากในส่วนของทีวีเราคิดว่าเราเก่งในส่วนของทีวี แต่เราไม่เก่งในส่วนโฮมวิดีโอ ส่วนการเผยแพร่ระหว่างประเทศ และวิธีอื่นๆ ที่คุณต้องสร้างรายได้จากห้องสมุดเพื่อให้การซื้อเหมาะสม

GM: นี่คือความเชี่ยวชาญด้านอื่นๆ

CT: การจัดเก็บส่วนหนึ่งของภาพยนตร์ สิ่งทั้งหมดนี้ที่มาพร้อมกับการซื้อห้องสมุด ท้ายที่สุดแล้ว มันไม่สมเหตุสมผลเลยสำหรับ TCM ในแบบที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน เราทำสัญญาทีวีระยะยาว 40 ปีสำหรับห้องสมุด Hal Roach. ตอนนี้ ดีมากเพราะเราสามารถใช้มันได้นาน จนกว่าฉันจะไม่ได้อยู่ที่ TCM อีกต่อไป เพราะฉันจะเกษียณแล้ว [หัวเราะ] แต่เราสามารถทำได้สำหรับทีวี แต่จะซื้ออะไรแบบนั้นก็ไม่สมเหตุสมผล

โลโก้ ทีซีเอ็ม 2013

ด้วยภาพยนตร์ที่คุณมีในห้องสมุด TCM คุณพูดถึงการอนุรักษ์ และนั่นคือองค์ประกอบสำคัญที่สอดคล้องกับแนวคิดของภาพยนตร์คลาสสิก TCM จัดเก็บและเก็บรักษาฟิล์มที่มีอยู่อย่างไร?

CT:การอนุรักษ์ส่วนใหญ่ทำโดยสตูดิโอเองเพราะพวกเขาเป็นเจ้าของทรัพย์สินแล้วย้ำอีกครั้งว่าเรามีส่วนร่วมเล็กน้อยกับมูลนิธิภาพยนตร์หรือองค์กรของ Martin Scorsese. เรามีข้อตกลงประจำปีกับพวกเขาโดยเราจะบริจาคเงินให้กับองค์กรของพวกเขา และพวกเขาก็เป็นหุ้นส่วนที่ดีสำหรับเราและร่วมกับเรา ดังนั้นเราจึงช่วยเหลือด้วยวิธีนั้น มีบางครั้งที่ภาพยนตร์ไม่เกี่ยวข้องกับสตูดิโอที่เข้ามา อาจเป็นภาพยนตร์เงียบที่มีคนอยากร่วมงานด้วย หรืออาจเป็นภาพยนตร์อิสระที่ผู้จัดจำหน่ายรายย่อยอาจได้รับ เช่น ภาพยนตร์ของเชอร์ลีย์ คลาร์ก ออกฉายแล้วผ่าน Milestone และเราช่วยทุนในการบูรณะด้วยการซื้อหน้าต่างโทรทัศน์ล่วงหน้า เพื่อให้เรารู้ว่าเงินของเราตอนนี้จะนำไปใช้ในการบูรณะนั้น และต่อไปเราจะได้เล่นบนช่องเรามีส่วนร่วมในทางใดทางหนึ่งและทางอ้อมในบางทาง ภาพยนตร์ในสตูดิโอขนาดใหญ่มักจะทำผ่านสตูดิโอเอง

GM: และนี่ไม่จำเป็นต้องมีการฟื้นฟู แต่ฉันก็อยากจะชี้ให้เห็นเช่นกันผ่านทางเทศกาล เรามีหน้าที่รับผิดชอบโดยตรงในการเผยแพร่ภาพพิมพ์ใหม่ๆ ในแต่ละปี และนำฟิล์มบางส่วนกลับมาหมุนเวียนในขนาด 35 มม.ซึ่งเป็นสิ่งที่ดีที่จะรู้ ฉันได้ยินกลับมาจากชุมชนและคิดว่าชาร์ลีมีเช่นกัน โปรแกรมเมอร์คนอื่นๆ สามารถมีโปรแกรมเหล่านั้นสำหรับใช้ในสถานที่อื่นๆ เช่นกัน เทศกาลอื่นๆ

และในปีนี้มีหนังเรื่องใดบ้างที่ TCM กลับมาผงาดอีกครั้งกับ 35mm?

CT:ฉันคือซูซาน!เป็นการบูรณะและพิมพ์ใหม่จากพิพิธภัณฑ์ศิลปะสมัยใหม่ เราช่วยทุนนั้นบินลงไปยังริโอเป็นงานพิมพ์ใหม่ที่เราให้ทุนสนับสนุนผ่าน Warner Brothersเพลงทะเลทรายเป็นการพิมพ์ใหม่ของภาพยนตร์ที่ไม่ได้เห็นมานานหลายทศวรรษ โอ้,แผน 9 จากนอกโลกเราช่วย และยังมีตัวอื่นๆ ที่ได้รับการบูรณะใหม่จากสตูดิโอหรือจากไฟล์เก็บถาวร และเราได้มาจากไฟล์เก็บถาวร The Academy มีภาพพิมพ์ใหม่ล่าสุดของออนเดอะทาวน์และขอบแคบที่เรากำลังคัดกรองเป็นครั้งแรก ซึ่งเป็นการคัดกรองสาธารณะครั้งแรกของสิ่งพิมพ์เหล่านั้น ดังนั้นเราจึงไม่สามารถรับเครดิตสำหรับการให้ทุนแก่พวกเขา แต่เรากำลังฉายรอบปฐมทัศน์

อะไรคือของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ภาพยนตร์คลาสสิกมอบให้คุณแต่ละคน?

CT: ฉันโตมาเป็นลูกคนเดียวในเมืองที่มีวันหยุดสุดสัปดาห์มากมายซึ่งฉันมีเวลามากมาย ดังนั้นฉันคิดว่าในแง่นั้นเพียงแค่การค้นพบ– ฉันจำได้ว่าเป็นเด็กน้อยที่รักฟรานซิสล่อพูดภาพยนตร์และนั่นนำไปสู่การมากขึ้นในบ่ายวันอาทิตย์หรือบ่ายวันเสาร์เพื่อดู Tom Hatten ในลอสแองเจลิส

ฉันกำลังดูเขาใน Philly!

CT: [หัวเราะ] ไปเลย! สำหรับฉันมีความรู้สึกของการค้นพบว่า 'ว้าว' - ฉันสามารถเพลิดเพลินได้ ฉันสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมอื่นๆ ฉันสามารถฟังเพลงที่ยอดเยี่ยมผ่านภาพยนตร์เหล่านี้ได้ ฉันได้เรียนรู้ไม่เพียงแค่การเล่าเรื่องเท่านั้น แต่ฉันได้เรียนรู้เกี่ยวกับสิ่งที่รวมอยู่ในภาพยนตร์ที่ทำให้มันดีมากหวังว่านั่นจะทำให้มุมมองของฉันกว้างขึ้นในเรื่องอื่นๆ ด้วย หวังว่ามันจะทำให้ฉันมีความเห็นอกเห็นใจมากขึ้นในโลกนี้ แต่ฉันคิดว่าแน่นอนมันขยายขอบเขตอันไกลโพ้นของฉันและหวังว่าสิ่งนั้นจะแปลไปสู่ชีวิตด้วยเช่นกัน

และสำหรับคุณ Genevieve?

GM: ฉันจะสะท้อนสิ่งที่ชาร์ลีพูด ฉันก็เคยดูหนังคลาสสิกเหมือนกันตอนเด็กๆ อาจจะอายุ 10, 11, 12 ในตอนแรกฉันชอบความสวยงาม ฉันชอบดนตรี ฉันชอบรูปลักษณ์ของภาพยนตร์ ฉันชอบวิธีที่มันทำให้ฉันรู้สึกราวกับว่าสามารถเดินทางข้ามเวลาได้และฉันคิดว่าอย่างเจาะจง และจริงๆ แล้วธีมของเทศกาลปีนี้พูดถึงเรื่องนี้โดยเฉพาะการได้เดินทางไปยังสถานที่ วัฒนธรรม เวลา โลกอื่นผ่านภาพยนตร์เป็นสิ่งที่น่าสนใจอย่างยิ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณ‘อายุน้อยกว่าและมันเปิดตาของคุณจริงๆ 'ว้าว! มีอะไรอีกมากมายที่นั่น”ฉันเป็นแฟนตัวยงของบอนด์และฉันรู้ว่าทุกวันนี้การชมภาพยนตร์บอนด์และการได้ท่องเที่ยวรอบโลกด้วยวิธีนั้นไม่เหมือนกันจริงๆ แต่กาลครั้งหนึ่งเมื่อคุณไปดูหนัง คุณจะ ไปดูหนังบอนด์แล้วคุณจะมองเห็นโลกได้อย่างแท้จริง วันนี้ฉันรักการเดินทางมาก ฉันคิดว่าส่วนหนึ่งจุดประกายมาจากการได้ดูภาพยนตร์แบบนั้น และสามารถทำสิ่งนั้นได้แม้ว่าฉันจะไปในที่ที่ฉันโตมาไม่ได้ แม้ว่าฉันจะไปเที่ยวที่เหล่านั้นไม่ได้ตอนที่ฉันโตในตอนนั้นก็ตาม ฉันคิดว่าอีกสิ่งหนึ่งเกี่ยวกับภาพยนตร์คลาสสิกก็คือเพราะฉันสนใจเรื่องนี้มาก ฉันจึงโชคดีพอที่จะได้ทำงานในที่ๆฉันสามารถสำรวจความหลงใหลนั้นและแบ่งปันกับผู้อื่นได้ฉันมีผู้คนที่น่าทึ่งมากมายที่ได้เป็นส่วนหนึ่งของการสร้างภาพยนตร์เหล่านี้ การทำงานที่ TCM จึงมีความสมบูรณ์และน่าตื่นเต้นสำหรับฉันเช่นกัน

และถ้ามีภาพยนตร์เรื่องหนึ่งที่คุณแต่ละคนสามารถบอกประชาชนให้ไปดูในงานเทศกาลได้จะเป็นเรื่องอะไร

CT:ทั่วไป.

GM: ฉันคิดว่ามันจะเป็น – โอ้ เอ้ย – พูดตามตรงนะเลดี้คิลเลอร์. ฉันคิดว่านั่นเป็นภาพยนตร์ที่ยังคงได้รับการชื่นชมในประเทศนี้ และฉันคิดว่ามันเป็นหนังตลกที่ดีที่สุดเรื่องหนึ่งที่เคยสร้างมา ฉันแค่คิดว่ามันเป็นอัจฉริยะ ฉันคิดว่าเลดี้คิลเลอร์จะเป็นทางเลือกของฉัน โทรยากระหว่างที่และเลดี้อีฟด้วยภาพยนตร์เหล่านี้ สิ่งหนึ่งที่ฉันตื่นเต้นเป็นพิเศษกับเทศกาลปีนี้ก็คือความจริงที่ว่าเราดูเหมือนว่าจะมีคอเมดีมากมายในปีนี้ ฉันคิดว่าถ้าคุณกำลังมองหาประสบการณ์นั้นความเป็นเลิศในแง่ของการอยู่ร่วมกับฝูงชนและสามารถชมภาพยนตร์เหล่านี้บนจอขนาดใหญ่ การได้อยู่กับผู้ชมเพื่อชมภาพยนตร์ตลกนั้นไม่มีอะไรดีไปกว่านี้อีกแล้ว

TCM Classic Film Festival 2013 จัดวันที่ 25-28 เมษายน 2556 ดูข้อมูลเพิ่มเติมหรือซื้อบัตรและ/หรือบัตรผ่านได้ที่ www.tcm.com/festival.

ตัวเลือกของบรรณาธิการ

ที่นี่คุณจะพบคำวิจารณ์เกี่ยวกับการเปิดตัวการสัมภาษณ์ข่าวสารเกี่ยวกับการเผยแพร่ในอนาคตและเทศกาลและอีกมากมาย

อ่านเพิ่มเติม

เขียนถึงเรา

หากคุณกำลังมองหาเสียงหัวเราะที่ดีหรือต้องการที่จะเข้าสู่โลกแห่งประวัติศาสตร์โรงภาพยนตร์นี่คือสถานที่สำหรับคุณ

ติดต่อเรา